“我估计是熊的保护,在给熊搭建住宅!”艾琳充分挥了象力,但是遭了洪涛的鄙视,就英文水平,是母语呢!
“我觉是猎熊者的屋子的意思。”洪涛挥了一象力,带着满腹的豪请教了老盖尔。
“不是,是北印安人的词汇,意思是熊领,或者叫熊旅店。”结果老盖尔给的解释他两人猜的不一,怪不国人专门买书加拿口语呢,否则真装不像。
“熊领”就是人猎场的名字,其实真正的熊领就是一座农庄或者叫农场,从公路走不远,就两座房子,摸西部电影的一模一,前面一座3层高,半石头半木材结构,是住人的方,面一座全木结构的是马棚、羊圈谷仓。
“猎场了点吧?”洪涛在车就了一片被白色木栅栏围的方,总共就足球场那,顿就凉了。
“怪不周姐叫你是土鳖,那不是羊圈就是牛圈。”等老盖尔说话,一边的艾琳就撇着嘴说怪话。
“羊圈?”洪涛向老盖尔,但是结果很令人失望,老头摊了摊肩膀,那意思就是说,兄弟,不是哥不帮忙,实在是你太弱了。
“那猎场呢?”洪涛是不死。……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!