曹禺最近來海,閒談來,他告訴我,不久前他接待過幾位日本影劇界的朋友,他們談了一些關於《望鄉》的情。據說《望鄉》給送來中國前曾由影片導演剪一部分,為了使這影片較容易為中國觀眾接受。我們最初就是根據這個拷貝放映的。過了日本電影周後,主管部門又接受一部分觀眾的意見剪掉了一些鏡頭。曹禺還聽說,這部影片有些鏡頭是在南洋拍攝的,在拍攝的時候,導演、演員、工人員吃了苦頭,這說明影片的全體工人員非常嚴肅認真;還有扮演阿琦婆的演員,為了使的手顯又粗又老,麻繩捆己的手腕,至於怎樣捆法我聽過就忘記了,現在說不清楚,不過因此扮演更逼真,但後來因此病促己的死亡。這是為了什麼?我不明確回答,因為我不知的情況,我這是忠於的工,忠於的藝術吧。我影片中那位三谷圭子就是這樣。田中絹代女士已經逝世了,是阿琦婆的形象非常鮮明印在我的腦子裡。栗原卷女士扮演的三谷一直現在我的眼前。我這樣:像三谷這樣「深入生活」描寫的對象實行「三同」的做法是值我們學習的。不講一句漂亮的話,樸實的言行打動對方的。本來阿琦……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!