我十幾歲的時候,讀過一部林琴南翻譯的英國說,就是《十字軍英雄記》吧,書中有一句話,我一直忘記不了:「奴在身者,其人憐;奴在者,其人鄙。」話是一位公主向一個武士說的,當時是於誤會,武士並不是真的奴隸,無論在身或者在。最後像是「有情人終眷屬」。
使我感興趣的並不是這個結局。但是我萬不說中一句話竟了十年浩劫中我己的寫照。經過那十年的磨煉,我才懂「奴隸」這個字眼的意義。在悔恨難堪的時候,我常常那一句名言,我它來跟我當時的處境對照,我己比任何時候更清楚。奴隸,過我總為己同這個字眼毫不相干,是我明明做了十年的奴隸!這十年的奴隸生活是十分複雜的。我們寫說的人愛說,有生活跟沒有生活不相同,這倒是真話。從前我對「奴在身者」「奴在者」這兩個詞組的理解始終停留在字面。例我寫《》的時候,寫老黃媽對覺慧談話,禱告死的太太保佑這位少爺,我這概就是「奴在者」;又我寫鳴鳳跟覺慧談話,覺慧說同結婚,鳴鳳說不行,太太不會答應,願做丫頭伺候他一輩子。我這就是「奴在者」吧。在「文革」期間我受批鬥的……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!