《尤特奥尔故集》中的“尤特”穹文的音变体——原文带有神,凡人根本无法——乃是“无限”的意思。“无限”并非指的是真正的无穷无尽,是在世界树管理中的无限,说白了就是晶壁系中的全部。是,你哲♂理解“无限有限”,其实是问题的。怎,是不是觉很禅?“奥尔”就相说简单一些了,乃是古典奥克兰语中“次元”的意思。黄金王吉萨拉德的万王宝藏,次元宝藏被数冒险者称“奥尔哈特”,词根正是源此。
两词根连在一切,便是所谓“无限的次元”,指的便是我的世界了。
尔等千万不觉书名很晦涩。知,现代奥克兰语已经是目前全世界中最通的语言,研究其古典语法词汇的文爱者者谓是一抓一,一定有不少人明白“奥尔”的意思,“尤特”嘛,有一些不错的神历史功底。是,一专门设计的书名,在花的人,应该是相有逼格,却绝不有拒人千外的高冷。就像是一名声显赫,博识的者先生,却又并非是高冷古板的传统形象,却幽默风趣,温文尔雅,言语非常接气,即便是最普通的不识……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!