在50年代的中期,我有一批打工生的文艺爱者,在纽约组织了一“白马文艺社”。表示我并不“落伍”,所我“创”,真是“诗必朦胧,画必抽象”。是我那毕竟“古未远”,少保存了一些“落伍”旧习——有谈些旧文,有旧形式从创翻译。
斯“落草”纽约,领导甚至镇压我批鬼的王,便是胡适先生,他坚决反我旧形式从新创。但是我位王本身相矛盾——他一面彻底反死文、旧文;一面又常吹牛,说他搞文革命那一伙人(梅光迪、任叔永、陈衡哲,等等)的旧诗词很acceptable()。他并强调说,果有那acceptable的习水平,批评,甚至欣赏旧诗词,是很困难的。
受了胡王打破锣的影响,同震胡、梅、任、陈等的盛名,我白马社做些uable(不的)旧诗词的伙伴,偶尔写写,就躲在“衣橱”,不敢公“亮相”了。
今三十年了,重翻白马社年的品,再读读目前旧形式并无习经验中国旧诗词西洋诗歌做比较研究的人的品,胡适有知,恐怕更骂他“王二年,一年不一年”……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!