休息室内,罗南缓缓喝着一杯红茶,汤姆·克鲁斯威尔·史密斯在非常认真的翻剧本,不停思索一番。
两人文化程度不高,但从业年,剧本的判断力是有的。
剧本是两名典型的莱坞编剧,按照波士顿采风与莱坞模式创的,除了主体框架外,其他已经与港版《无间》截不同。
其实在两版本面,有些无奈。
东方西式文化的接受程度相高,但西方人普遍的较排斥东方文化。
两版本的《无间》所引的反响,说有方面的体现。
曾经很人说《无间行者》拍摄的很,有很人说拍的非常烂,部分人觉原版的更,翻拍的版本已经有老卧底那些江湖义兄弟情仇,但老实说,谁指望国人懂些。
有候,不不说电影是全球的,但是区的。
罗南生活在太平洋岸的候,关港版与版的争执,有点类似豆腐脑,究竟谁谁坏,各有各的理。
说区社环境,带了必的差异。
就像罗南,从人爱倾向,一定是港版更加精彩,但从项目未的反响盈利考虑,国化是必须的选择。
威尔·史密斯率先放了剧本,转头先了罗南,又……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!