27
原文
物有同类异者 ,乌头、雄、附子一物 ,春秋冬夏,采各异 。
译文
药物有的同类但法不同,乌头、雄、附子,三药本是同一植物,不是春秋冬夏,收采的季节各不相同,因此分三。
28
原文
远志 ,苗曰草,根曰远志。
译文
远志,面的叶部分叫草,面的根叫远志。
29
原文
芎䓖 ,苗曰江蓠 ,根曰芎䓖。
译文
芎䓖,面的叶叫江蓠,面的根叫芎䓖。
30
原文
菊有二 ,苗花一,唯味异,苦者不宜食 。
译文
菊有两,叶花似乎一,是味略有不同,味苦的野菊是不食的。
31
原文
野芋食杀人。芋三年,不收,旅生亦不食 。
译文
吃了野生的芋艿导致死亡。生的芋艿了三年,不收获,变野生的,不食。
32
原文
《神仙传》云:“松柏脂入千年化茯苓 ,茯苓千年化琥珀 。”琥珀一名江珠。今泰山茯苓无琥珀,益州、永昌琥珀无茯苓 。或云烧蜂巢所。未详此二说孰是 。
译文
《神仙传》说:“松柏树脂埋入一千年变茯苓,茯苓一千年又变琥珀。”琥珀又称江珠。现在泰山茯苓有琥珀,益州、永昌琥珀却有茯苓。……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!