份说明,意在澄清名称音的一些主特点。
辅音
C
永远k的音,绝不s的音。因此,Celebros不读Selebros,是读Kelebros。
CH
永远苏格兰语loch或德语buch中的ch音,绝不英语church中的ch音。例Anaarn i Húrin。
DH
永远英语中th音(轻声)的浊音,即then中的th,非thin中的th。例Glóredhel,Eledhwen,Maedhros。
G
永远英语get中的g音。因此,Region不类似英语region中的音。Ginglith的一音节读音类似英语begin中的gin,不是gin(杜松子酒)。
元音
AI
英语eye的音。因此Edain的二音节读英语中的dine,不是Dane。
AU
英语town中ow的音。因此Sauron的一音节读英语中的sour,不是sore。
EI
英语grey中的音,例Teiglin。
IE
不应英语piece中的音,是i与e两元音音,并连读。因此Niënor读Ni-enor,不是Neenor。
AE
单独元音a与e的合并,但AI的方式读。例Aegnor,Nirh。
EAEO
两音不连读,是构两音节。些组合写ëaëo,位词首则写EäEö,例Eärendil。
Ú
在Húrin、Túrin些名称中应oo的音。因此……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!