长久。所长且久者,其不生 ,故长生。是圣人其身身先,外其身身存。非其无邪?故其。
语译
古至今,是,是。所长且久的缘故,乃因它不营其生,所才长生。圣人明白理,所常身的放在脑,但是他的收获却远超他的本意。不是因他遇无,故才就他的伟吗?
无:无的另一因
《庄子》《则阳》
少知问太公调说:“什叫做丘的言论?”
太公调说:“丘,是集合十姓百人,一风俗的单位。它聚合了许不同的相同,又相同的分散许不同。就像马的各部分认马一,分散的马是体的一部分,不称马。所谓的马,是聚集了身体各部分形的躯体言。”
“所山丘是聚积的才变高,江河是汇集了许溪才川,的形,乃是伟人并合了四面八方所致。了解理,外便不坚持见,内更不摒弃有的本。”
“四有不同的季节,不偏改变它,所才完一周年;百官有不同的才,国君不偏爱哪一人,所国才太平;文武才俊士的名衔,不是百官所赐,所德行才……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!