赵琇虚偷高桢,头直打鼓,了又,索一横,决定谎言死撑底。
高桢说:“我托族兄搜集的西洋书本、画本面,夹杂了一本我楚国老通译的手记。那老通译的英吉利语说非常,曾经非常习,并且将习的决窍写了,全记在那本手记。头我楚的文字模仿英吉利语的音,非常简单懂的。他说英语一一的词,是二十六字母组合,同的组合,在数情况,音是一的,有少数不同。他就些组合一一列,标楚文字做参考,让己记住些词的音。刚始英语的候,我就是法子了简单的句子。”
高桢听了恍:“原此,位老通译真是难,不知姓甚名谁,又住何处呢?鸿胪寺与市舶司十分需等人才。”
本就是赵琇虚构的,法说老通译的名字,说:“我的本手记是残本,有些年头了,封面半本被撕毁了,我重新抄录一遍,才放呢,不翻一翻,手记就散了。我不知是老通译的姓名,但他的手记那陈旧了,必主人的年纪一定很了,码是前明或是先帝朝……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!