译者序 二十世纪的 六

格罗斯曼不是从斯林格勒城的激烈战斗,是从德国法西斯集中营的腥风血雨始他的《生存与命运》的。是人类历史最悲惨、最黑暗的一章,希特勒法西斯冒不韪,世界变了人类的屠宰场。军列车昼夜不停往死亡营集中营,批批的战俘、犹太人老弱妇孺被驱赶进一座座欧洲的新城市,那有己的街巷、广场、棚屋,有己的市场、工厂、火葬场、焚尸炉毒气室。者写:与些集中营相比,与焚尸炉方令人触目惊的深红色反光相比,那些局促坐落在城郊的古老监狱显幼稚,甚至带点温淳朴的味。

格罗斯曼颤抖的手,写了法西斯灭绝人、令人指的暴行主人公悲惨痛苦的命运,真谓“满纸伤泪”。但是,更令他痛的,是在集中营的审讯室,纳粹头目居言不惭,将忠诚的老布尔什维克称“同类”。面纳粹分子恶毒极的攻,老布尔什维克却显理屈词穷,一度惶惑。原因何在?原因就在纳粹分子了希特勒的极权主义斯林的极权主义有相似处。

借纳粹口,提斯林的极权主义,格罗斯曼的胆子忒了点。但关注民众社,关注他的生存与命运,热爱生活与……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

目录+书签