佛与基督
佛教中所谓的“佛”,原是从“佛陀”词的。汉译“佛陀”,就是“觉者”,简略的、普通的说法就是“佛”。日本所说的“佛”,指的仍是“佛陀”。是基督教中的“基督”,并不是觉者,即觉悟的人的意思。在日本真言宗等教派中,有“灌顶”词,“基督”许解释“接受灌顶的人”。灌顶水,但未必水。“基督”的原意,是“被涂膏的人”,就是被印了神子印的意思。就是佛基督各不同的方面,说是佛教基督教的不同方面,从字义着眼,它间的区别已经显现了。一方面是觉者,一方面是接受灌顶的人,充分表现了两宗教的特异点。问题在佛教“力”、“他力”两词谈,所谓的觉者,不是从外部了觉悟,是己内在的东西表现,有才称“觉”。从一点,佛教是力的。基督教与此相反,是他力的。相佛教说,说许是适的。基督教人被涂膏,接受灌顶,具有受动,佛教是靠己达悟境。从名字,我就两宗教的不同处。
包容立
……基督是神子,从历史说,是木匠的儿子。释迦是国……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!