同一的语言的特签,就拿英语版的说,暂从网友po的照片,总共有三特签。
三特签有一共同点,是华夏文英文结合,致辞是英文,签名是华夏文。
不同的是致辞。
“祝贺你,幸运儿”“你被我选中了”“很高兴认识你”。
些致辞很简单,但是张重似乎是在定一标准,一有着次典藏版气息的标准。
就意味着即便有人拿着典藏版的书籍找张重签名,跟次幸运奖面的签名书籍区分。
区分,让次的签名变特别。
……
书不够卖了,不够卖的不是《死者代言人》的单行本,因了次的记录,徐扬准备非常充分,基本不现断货的情况。
不够卖的是典藏版。
典藏版总共准备的是两百万套,是先就定的,一直有改。
两百万套,是包括了三十语的,平均每语分就几万套。
了,每语不是平均分的,像华夏语,英语语分的一些,高丽语分的少一些。
且考虑销量问题,整霓虹国分了三千套已。
一拥有一亿人口的国说,三千套确实是少了些。
像华夏、国两市场,分别分了八十万……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!