——黎紫书《野菩萨》
黎紫书的创一般被归类马华文。顾名思义,马华文泛指马西亚华人社群创的结晶。长久,陆中的文史半将马华文视海外华文创的边缘。的文史观在近年有了幅修正。随着中国的日益放,越越的读者评者始理解,相中国文所代表的正统,海外华语社其实早已展各具特色的传统。众声喧哗的现象其实更丰富了我代中文/华语文的认识,阅读黎紫书恰恰就是一最的例证。
黎紫书所的国度马西亚有复杂的族、文化背景,曾经历相颠簸的历史政治经验。马西亚从十九世纪初年就是英国的殖民,一直一九五七年才宣告独立。华人移民马半岛的历史早在十八世纪或更早就已经始,了马西亚独立前,华人人口超四百万,早已形不忽视的文化、经济、政治势力。马人、华人有少数民族等不同族裔间的关系在殖民期就十分微妙,因独立建国,各族裔间的角力浮台面,首其冲的是华裔。二十世纪六十年代的马西亚的政局躁动不安,终导致一九六九年的“五一三”件。件,华人位受打击,华社、华校、华语沦……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!