现在有理由的结论:静穆是陶渊明“远”俗情尤其是超越死生的一生命境界,诗风的静穆则是一生命境界在语言中的象化表现。他在《杂诗十二首》七中说:
日月不肯迟,四相催迫。
寒风拂枯条,落叶掩长陌。
弱质与运颓,玄鬓早已白。
素标插人头,前途渐就窄。
逆旅舍,我客,
何,南山有旧宅。
清邱嘉穗在《东山草堂陶诗笺》卷四中评此诗说:“此与《神释》篇所谓‘老少同一死,正宜委运’数语同意。恐亦破东林净土说。此言亦甚达,逆旅,南山墓冢旧宅,公盖视死归耳。公《祭文》亦云:‘陶子将辞逆旅馆,永归本宅。’是此诗确证。”陶渊明将视生命的最终归宿,死亡不是辞人世“逆旅馆”“归本宅”罢了,所眼见死神缓缓降临是般泰在,“素标插人头,前涂渐就窄”——有半点惶恐与悲戚,“逆旅舍,我客”——话说那从容镇定,“何,南山有旧宅”——语调是此纡徐舒缓。《挽歌诗三首》是陶渊明的绝笔诗,临终前诗人是“说在在,不落哀境” 。宋祁宽说:“宽考次靖节诗文,乃绝笔祭挽三篇,盖属纩际者,辞情……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!