国总统罗斯福一九三三年的就职演辞中本有一句话说:此此际既容不温言软语,容不撩国人中的空指望(This is no occasion of soft speaking or for the raising of false hopes)。罗斯福在初稿删掉句话,改重申他的信念,坚称国步方蹇,唯一值忧虑的是忧忡忡云云(So, first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself...)。人人听了觉句话似曾相识,不知何典。了年,总统遗孀证实年就职典礼前夕,总统的一位友人《湖滨散记》者Henry David Thoreau的一本文集送给总统,总统就在酒店套房现书中有一句话:Nothing is so much to be feared as fear(忧者,中忧耳),再三玩味,终於化入演辞中。
香港方法院女法官蔡慧兰最近审理一宗青年殴人及强迫人加入黑社的案件,在庭批评了新加坡的一些案例,随即庭求在场记者不报些评语,说是恐怕影响的新加坡护照。位女法官做显已经甚不智﹔岂料又请记者内庭谈,求记者连刚才请记者不报批评新加坡的言论一不表。首……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!