英国人生怪癖。体弱病反觉有情趣,甚或钦佩,抱恙常因不惊动人一命呜呼("The English find ill-health not only iing but respectable and often experience death in the effort to avoid a fuss")。萧伯纳在《人与超人》不惜讥笑英国人但求身难受示有德有("An Englishman thinks he is moral when he is only unfortable")。我旅英期排队:买一枝铅笔吃一顿午饭一便,注意四周情况,有队即排。有一,一英国人告诉我说,Gee Mikes一九四六年早就说,英国人就算独一人整整齐齐排一人的队("An Englishman, even if he is alone, forms an orderly queue of one")。
英文英语难在。掌握词彙文法外,洞悉英吉利人啼笑皆非的幽默文化很有。他的涵养决定了他的思维方式语言逻辑。英文有一句妙语讥讽男女搂搂抱抱跳际舞,说那是“水平线的望,垂直线的情态”("a perpendicular expression of a horizontal desire"):站着流露卧着的念。此口舌技,尽见英人尖酸脾。数百年慷慨激昂的政治思不在英土生根延传,理由或亦在此。
传统英文讲……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!