国内朋友寄几本海南省版的《涯》杂志,文化气息很浓,每期总有一辑“民间语文”专页,外的人闢表达空间,展示正统文常常忽略的日常语文,比日记、书信、传说、讲辞、顺口溜、广告等等。他在全国各搜集了许新方言新行话,详加注解举例:担保搭救海经商的人北京叫“捞人”;喧宾夺主抢风头广州叫“搏位”;办不的肤浅辈湖南叫“浮头鱼”;女人长漂亮西安叫“养眼”;津人国骂“他妈的”改“你妈”做口语前缀;广州妓女在宾馆内乱按客房门铃拉生意,门铃叮咚叮咚声,广州人於是叫卖的女人“叮咚”。些收在《中国九十年代市流行词语集解》中。杂志收录了一九五六年老干部旧日情书、一九六八年知青致朋友的信,及一九六六年受迫害医生的遗书,无奇不有。
《涯》“民间语文”的编者在按语中说,民间语文是“人类生存实践中每每刻在生着的语文行,它的属与实品格,最呈现主流话语生命的定制,最呈现生命主流话语的消解;它最揭示传统的滞积,又最传感创新的勃动”。编者段文字的词殊不“民间”,从中国内的术语……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!