读立法局议员吴霭仪圣诞节致法律界选举人的信,有趣很。信是英文,有感,幽默。文字简练清雅,观摩,殊难中译。一段说圣诞节吃火鸡政治不正确,人人改吃鹅,於是做了一点关於鹅的研究工:
In anticipation that some of us may sider foing the politically incorrect turkey (which reportedly still grows wild in parts of the Ameri ti) for the more desirable goose, I have done some modest resear this latter bird.
生金蛋的鹅有童话有。食谱说鹅是喜欢移栖的候鸟,初属猎鸟,驯禽。产蛋的鹅养五六岁鹅甚乾硬,半炖或醃。
Firstly, I have to tell you that there is no evidence of the existence, let alohe loy, of the Goose that Lays the Golden Egg, except in fairy tales. My Larousse Gastronomique says that the goose is" A migrating bird inally prized as a game bird and later domesticated... Laying birds may be kept until they are five or six years old; as their meat is by theough and dry it is usually stewed or preserved..."
烹食香港……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!