Isaiah Berlin 最的一本书是Personal Impressions。Personal Impressions 最的一篇文章是Meetings with Russian Writers in 1945 and 1946。昨晚我翻箱找书,找不找的那一本,却邂逅了一本十几年前版的老书。我二十几年前就喜欢读Berlin,一本是一九八一年我重伦敦的候买的。旅行途中断断续续读完全书,回不但经常重读,文章引了书中一些资料。余英先生熟读Berlin的着,一眼认处,信提位英国着名文化者、着名教授的椽笔。Berlin篇长文从一九四五年他在华盛顿英国使馆短期工写。那年夏,使馆临调派他英国驻莫斯科使馆工几月,理由是那边人手不足,他又谙俄文,在国参加一些国际问题议,了解国苏的各不同法。使馆认他暂补一补缺,直新年专人任止。二次战已经结束了。Berlin的英文乾净利落,平实中俱见养文采,读舒服:
In the summer of 1945,while I was w as a temporary official in the British Embassy in Washington,I was informed that I was to be seded to our Mosbassy for a few months……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!