宋熙明
回北京,夜色刚刚蜕变灰蒙蒙的黎明。温度比南边低不少,空气凛冽新鲜,令人精神一振。
邓教授调查资料,笑:“不是你的笔迹,难说你偷懒。”
我笑:“不是,偷了一份懒。是那陆青野做的调查。”
邓教授点头:“吴方言区的人做才独厚。读日语专业?我调查做准确简洁。”
我是微笑:“专业日语毫不搭边,不知哪的本领。”
“难。现在语言专业培养一生难。候辛辛苦苦调|教,最终跑做别的。”
工突忙。论文新了一门选修课,一周有三晚奉献,跟教室稀稀拉拉的孩子讲歌。有一恍惚,若在面听课怎?概是皱皱鼻子,我十分不屑。
邮箱有久寻的扫描文件,信中说些资料不易,命我认真整理翻译。我一愕,有佩服,不知从哪的《梅园草木图谱》。
《梅园草木图谱》扫描图片并不清晰,且原件历经岁月销蚀,已斑驳残损。那古老断续的文字连缀的篇章散幽寂气息,仿佛透一缕嘲弄的目光,取笑人的浅薄不知。
晚图谱整理电子书给陆青野。欢喜,喋喋不休诉说夏季植的石蒜球……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!