【原文】
沅甫九弟左右:
二十日胡二等归,接弟十三夜书,具悉一切。所论兄善处,虽未克,亦足怡。兄郁郁不者,生平行有初鲜终;此次又草草职,致失物望,不无内疚。
长傲、言二弊,历观前世卿夫兴衰,及近日官场所致祸福由,未尝不视此二者枢机,故愿与诸弟共相鉴诫。惩此二者,不勤奋图立,则仍无兴立业。故又在乎振刷精神,力求有恒,改我旧辙,振丕基。弟在外数月,声望颇隆,总须始终一,毋怠毋荒,庶几子弟初旭升,兄亦代桑榆补,至嘱至嘱。
次青奏赴浙江,令人阅气王。次育坚忍,固宜有头一日,咏公亦谓快人快矣。
弟劝我与左季高通书问,此次暂未暇,准次寄弟处转递。此亦兄长傲一端,弟既有言,不敢遂非。(咸丰八年三月廿四日)
【注释】
①物望:众人所望、期待。
②丕基:基础,根底。
③桑榆:比喻人老年。
【译文】
沅甫九弟左右:
二十四日胡二等回,接弟弟十二日的信,知一切。称誉兄的长处,虽不恰,足使我快乐,兄所郁郁不,是因生平办,有始无终,次又草草职,丧失威……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!