“与父亲一,很善偿所愿,不手法比父亲更高明,但结果是一的。”辛克莱尔总结说。
从“杏仁饼”向说明案件的情况,凯伦一次摸清了卡特奥娜·麦克伦南·格兰特的人。是一有主见的人,一坚定实现己理的艺术,一依着己的情需有人陪伴的孤独客,一有在了母亲才体人生着落感的爱人。凯伦甚至觉,是一难相处、却勇敢坚强的女人。“你知的生活中是否现与有集,惩罚的人吗?”凯伦问。
“惩罚什?”
“什行啊。的才华、的位、那有钱有势的父亲。”
辛克莱尔沉吟片刻,“我不。实,在瑞典待了四年。己叫做卡特·格兰特,我觉瑞典那的人根本不知布罗迪·麦克伦南·格兰特是谁。”他伸展双腿,一脚搭在另一条腿的膝盖部位。“在瑞典习的前两年,在此的一所校夏令营课程,搭几在爱丁堡艺术校认识的人。”
凯伦直身子,“我不知爱丁堡艺术校。材料有些内容,面说了瑞典习。”
辛克莱尔点点头,“你说错。但是,并有在爱丁堡攻读……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!