“在帝的分儿,别跑跑,像无头鸡崽似的,拿些毛巾热水。你不是什不懂吧?是在乡长的?”
“不,先生。”布丽奇特歉疚直行屈膝礼,仿佛费洛维夫是爵爷。
“是女孩吗,费洛维夫?让我。”
“是女孩,托德太太,瘦不弱、生龙活虎、惹人怜爱。”希尔维知费洛维夫一定是了转文才说言其实。他平常就算情再不至热情。病人的健康生死他说是些令人烦的。
“本被脐带勒死的。幸亏我在最关头及赶狐狸角。”费洛维夫举剪子,希尔维满怀崇敬着。剪子精致、刀尖锋利、微微翘。“咔嚓,咔嚓。”夫说。希尔维暗做决定,但因眼累坏了,决定便做又又模糊:己买一同的剪子,便类似的情况使。或者买刀,一质量的利刃,便像《冰雪皇》中的强盗那随身携带。
“我及赶真是您的运气。”费洛维夫说,“正雪路封。我叫了产婆哈莫太太,不困在查尔芬特-圣彼,不了。”
“什,蛤蟆太太?”希尔维说着皱眉头。布丽奇特闻言笑,接着马压低声音歉:“不,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!