“有人吗?”前室有人声、不客气问。
“候往哪儿?”扎哈尔更不客气回答。
进的人,四十岁,身材高,宽宽的肩膀,粗线条的脸,脑袋,脖子短,眼睛突,嘴厚。乍一,人让你产生一粗鲁又不整洁的法。显,他不追求衣服的雅致,不经常刮脸,他此很不在乎,不己的穿着不窘,有一玩世不恭的派头。
是米哈依·安德烈依奇·塔兰季耶夫,是奥勃洛莫夫的同乡。
塔兰季耶夫郁的眼光待一切,周围的一切物抱有一轻蔑的、公憎恶的态度,诅咒世的一切,就像是一受不公正待遇抱屈的人或者是怀才不遇的人,像是一在命运的驱赶东奔西走又不甘、不气馁的强人。
他的行胆随意,语言敏捷,嗓门,且总是气冲冲的,果你远一点听他说话,你觉是三辆空车在桥经。他从不在乎有谁在场,总有词应付。一般说,他所有的人,包括己的朋友,态度很粗野,给人一感觉,像他跟你说话,甚至在你吃午饭或晚饭,那是他给了你很的荣誉。
塔兰季耶夫是一思维敏捷滑头的人,一般的日常生活问题或复杂的法律案件谁说不……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!