正文 七 - 6

しばらくは爺さんの方へ気を取られて他の化物のは全く忘れていたのみならず、苦しそうにすくんでいた主人さえ記憶の中(うち)から消えった時突流しと板の間の中間できな声をすものがある。見ると紛(まぎ)れもなき苦沙弥先生である。主人の声の図抜けていなるのと、その濁って聴き苦しいのは今日に始まったではないが場所が場所だけに吾輩は少からず驚ろいた。これは正(まさ)しく熱湯の中(うち)に長時間のあいだ我慢をして浸(つか)っておったため逆(ぎゃくじょう)したに相違ないと咄嗟(とっさ)の際に吾輩は鑑定をつけた。それも単に病気の所為(せい)なら咎(とが)むるもないが、彼は逆しながらも充分本を有しているに相違ないは、何のためにこの法外の胴間声(どうまごえ)をしたかを話せばすぐわかる。彼は取るにも足らぬ生意気(なまいき)書生を相手に人気(おとなげ)もない喧嘩を始めたのである。「もっとがれ、おれの桶に湯が這入(はい)っていかん」と怒鳴るのは無論主人である。物は見ようでどうでもなるものだから、この怒号をただ逆の結果とばかり判断する必はない。万人のう……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

七 - 5目录+书签七 - 7