正文 十一 - 22

「先生方は分(だいぶ)厭世的な御説のようだが、は妙ですね。いろいろ伺っても何とも感じません。どう云うものでしょう」と寒月君が云う。

「そりゃ妻君を持ち立てだからさ」と迷亭君がすぐ解釈した。すると主人が突こんなを云いした。

「妻(さい)を持って、女はいいものだなどと思うと飛んだ間違になる。参考のためだから、おれが面白い物を読んで聞かせる。よく聴くがいい」と最前(さいぜん)書斎から持ってた古い本を取りげて「この本は古い本だが、この時代から女のわるいは歴と分ってる」と云うと、寒月君が

「少し驚きましたな。元いつ頃の本ですか」と聞く。「タマス·ナッシと云って十六世紀の著書だ」

「いよいよ驚ろいた。その時分すでにの妻(さい)の悪口を云ったものがあるんですか」

「いろいろ女の悪口があるが、その内には是非君の妻(さい)も這入る訳だから聞くがいい」

「ええ聞きますよ。ありがたいになりましたね」

「まず古の賢哲が女観を紹介すべしと書いてある。いいかね。聞いてるかね」

「みんな聞いてるよ。独身の僕まで聞いてるよ」

「アリストートル曰(いわ)く女はどうせ碌……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

十一 - 21目录+书签十一 - 23