给拜伦
拜伦!你的歌声那甜蜜
悒郁,教人生温情,
仿佛是“悲悯”曾弹低诉的琴,
你听了,便那音阶铭记,
使它意流传。幽暗的悲伤
并有使你的魅力减少;
在你的悲哀,你给覆盖了
一轮光晕,使它灿放光,
仿佛是遮住满月的云雾,
它的边缘镶着耀眼的黄金,
琥珀的光辉从黑炮透,
又似云母石丽的脉纹;
垂死的鹅呵,请娓娓唱,
唱你的故,你悦人的悲伤。
1814年
查良铮 译
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!